Over my dead body! 내 눈에 흙이 들어가도 안돼!

<영어 회화 한마디>

Over my dead body!
내 눈에 흙이 들어가도 안돼!

  은근히 회화에서 많이 쓰는 표현이죠? 누군가의 행동을 절대적으로 반대할 때 쓰는 표현입니다. "절대 안돼, 내 눈에 흙이 들어가기 전까지!". 영어를 직역하면 "내 죽은 몸을 지나가지 않는한 (안돼!)" 이런 무시무시 한 말이죠.

  우리나라 드라마에서는 자기 자녀의 결혼을 극구 반대할 때 많이 쓰죠. 미국을 포함한 외국에서는 정치적으로 반대적인 입장을 표명 할 때 임팩트 있게 씁니다.



# 영영 사전

Over my dead body! : If you say something this phrase, you mean that you will do everything to prevent action.




# 회화 예문

(in the street, Joel bumped into Mike...)

- Joel: By the way, your son say that he will get married in this month. Congratulation!

- Mike: Over my dead body! I never liked the woman he is dating.

- Joel: Oh, I thought that he already told you.




# 뉴스 예문

사례1. Speed limit on the autobahn? Over my dead body, many Germans say
But when a government-appointed commission in January dared to float the idea of a speed limit on the autobahn, the country's storied highway network, it almost caused riotin
https://www.thespec.com/news-story/9157545-speed-limit-on-the-autobahn-over-my-dead-body-many-germans-say/

사례2. Hoboken mayor on proposed NY Waterway location: ‘Over my dead body’
“NY Waterway is not going to locate maintenance operations and refueling facilities at Union Dry Dock. It will not happen during this administration, over my dead body.”
https://www.njtvonline.org/news/video/hoboken-mayor-on-proposed-ny-waterway-location-over-my-dead-body/




# 관련 동영상
22초부터 보세요...


댓글