a barrage of ~(질문이나 비난 등) 세례 (부제. 폭풍 질문의 영어 표현은?)
[영어 숙어]
# 예문
a barrage of~
~(질문, 비난, 항의 등) 세례
barrage는 사전적인 의미로 '댐'이라는 의미로 사용한다. 하지만 a barrage of가 붙으면 (질문, 비난, 항의 등의) 세례라는 의미로 사용한다. 또한 barrage는 '(연속적으로) 퍼붓다'라는 의미가 내포되어 있다. 그래서 우리나라 말로 자주 사용하는 폭풍 질문이라는 표현을 쓸 때 적당한 표현이다.
ⓐ a barrage of questions : 질문 세례(혹은 폭풍 질문)
ⓑ a barrage of criticisms : 비난 세례
ⓒ a barrage of complaints : 불만 세례
즉, '질문이 댐처럼 쏟아진다'는 의미로 연상하면 될것 같다.
# 예문
- The president responded to the barrage of journalists' questions with one answer. "I do not remember."
- Our soldiers fired back with a barrage of guns.
댓글
댓글 쓰기