나도 그렇게 얘기한줄 알았는데. I thought I was saying like that.
[영어 회화 한마디]
I thought I was saying like that.
나도 그렇게 얘기한줄 알았는데.
누군가와 이야기를 하다가 보면 똑같은 이야기를 하고 있으면서 서로 다른 이야기를 하고 있다고 착각하여 불필요한 논쟁을 하는 경우가 있습니다. 둘의 문제를 바라보는 관점이나 배경 지식이 달라서 그런경우가 종종 발생하죠.
그런 경우 문득 상대방이 "근데 말이야.. 내가 하고 싶은 이야기는 ...이야"라고 논점을 다시 했는데 다시 들어보니 내가 하고 싶은 논점과 동일합니다. 어라? 그러면 "나도 그런식으로 이야기 한줄 알았는데?"라고 분위기를 환기 시킬 필요가 있겠죠? 그럴때
그런 경우 문득 상대방이 "근데 말이야.. 내가 하고 싶은 이야기는 ...이야"라고 논점을 다시 했는데 다시 들어보니 내가 하고 싶은 논점과 동일합니다. 어라? 그러면 "나도 그런식으로 이야기 한줄 알았는데?"라고 분위기를 환기 시킬 필요가 있겠죠? 그럴때
"I thought I was saying like that!"
댓글
댓글 쓰기