[경제] 자급자족 영어로? (부제. 기술, 식량 등)

[경제] 

자급자족 영어로? 
(부제. 기술, 식량 등)


  경제/경영 신문에서 자주 보이는 단어 자급자족 영어로 알아보자. 한자의 의미 그대로 자급자족 (自給自足) "자신이 필요한 것은 스스로 얻는다."라는 의미이다. 영어 명사로는 "Self-sufficiency", 형용사로는 "Self-sufficient"로 표현을 사용한다.  


  아래와 예시와 같이 기술 자급자족인 경우 tech self-sufficiency를 사용한 기사를 볼 수 있는데 최근 기술 경쟁이 화두이기 때문에 자주 나오는 것 같다. 중국의 경우 개발 시기에는 기술력이 없어 값싼 노동력을 제공하는 대신 해외로 부터 기술과 자본을 빌려왔는데, 이제는 기술 발전이 되어 tech self-sufficiency를 달성할 수 있는 상황이 되었다.  


  식량 자급자족인 경우는 in을 붙여 사용하여 "We are self-sufficient in rice (food)" 등과 같이 사용하여 표현할 수 있다.




 

댓글